2006년 11월 12일 일요일

[하버드 박사 이창열의 지긋지긋한 영어 이야기] ⑧ 음절의 이해

• 출처: [중앙일보] 기사 본문 읽기


우리말은 한 글자가 한 음절을 나타낸다. 그러나 글자와 음절이 일치하지 않는 언어가 더 많다. 영어 음절을 우리말의 음절로 이해해서는 의사 소통이 되지 않을 수 있다.

우리말로 영어를 이해하는 사람들은 다음과 같은 오류를 종종 범한다.

모음 없이 자음만으로 발음을 할 수 없다고 생각하는 것이다. 'ㄱ' 'ㄴ' 'ㄷ'은 소리를 낼 수 없고 '가' '나' '다'라고 할 때 비로소 발음할 수 있다고 여긴다. 하지만, 'ㄱ' 'ㄴ' 'ㄷ'은 독립적인 소리를 갖고 있고 모음 없이 소리를 낼 수 있다.

둘째로는 우리말의 한 음절 모음이 아니면 한 음절이 아니라고 생각한다. 영어의 'a' 'i' 'o'를 '에이''아이''오우'라고 두 개의 모음으로 이루어진 것처럼 발음한다. 하지만 'a' 'i' 'o'는 한 음절이다.

셋째 우리말의 한 음절은 동시에 소리가 난다고 생각한다. '가'라는 발음을 했을 때 'ㄱ'과 'ㅏ'가 동시에 소리가 난다고 여기지만 '가'라고 발음하는 것을 녹음한 후 천천히 재생하거나 거꾸로 재생하면 'ㄱ' 소리가 먼저 나고 'ㅏ' 소리가 나중에 나는 것을 명백히 알 수 있다.

원어민은 이 같은 오류가 합쳐져 나오는 영어 발음을 쉽게 알아듣지 못한다.

예를 들어 'strike'라는 단어를 보자.

'strike'를 우리말로 비슷하게 표기한다면 '스트라이크'라고 생각할 수 있다. 그런데 'strike'는 한 음절이지만 '스트라이크'는 무려 다섯 음절로 이루어져 있다. 어떻게 그 많은 자음 s, t, r, k를 한 음절 안에 발음할 수 있나 궁금해 하는 분도 있다. 이는 모두 우리말에 기준을 두고 생각하기 때문이다. 'strike' 중 s, t, k는 모음 없이 발음을 한다. 우리말의 '스' '트' '크'와는 다르다. 자연스러운 영어 발음을 위해 모음 없이 자음만으로 발음하는 연습이 많이 필요하다.

다음으로 'i'의 발음은 한 음절이다. 우리말의 두 음절로 이루어진 '아이'와는 다르다. 우리말에도 한 음절로 된 모음 중 'i'와 같은 것이 있었다면 쉽게 이해될 수 있을 것이다. 하지만 우리말에는 'i'와 비슷한 한 음절 모음이 없다. 그래서 두 음절의 '아이'에 빗대어 이해하고 표기하다 보니 정확한 발음을 하지 못한다.

우리말의 한 음절이 한꺼번에 나는 소리라고 생각하는 분은 'strike'가 한 음절이므로 한꺼번에 발음하려 한다.

이는 쉬운 일이 아니다. 모음 없이 s, t, k를 발음할 수 있으면 자연스럽게 한 음절로 발음할 수 있다. 영어의 음절을 우리말의 음절로 이해하지 말고 소리에 초점을 맞추면 보다 자연스러운 발음을 할 수 있다.

이창열 앱튜스미디어 대표, www.이창열.com

2005.12.20 15:17 입력

댓글 없음:

댓글 쓰기